Subtitling

We create accurate, impactful subtitles and captions that convey your message to viewers, regardless of their hearing abilities or language preference. From closed captions for social media to subtitles for films, our accessibility solutions are tailored to your specific needs.

How It Works

1 Source Timing

We convert your script to a timed-text format using industry-standard character-length restrictions per line, creating a template for transcreation.

2 Transcreation

Using our multi-step creative translation process, we adapt your script into the target language, ensuring it feels organic, accessible, and genuine to your target audience. A timing check is completed against the picture to ensure perfect sync.

3 Encoding

We deliver SRT, VTT, or other timed-text formats for streaming platforms. We can also encode and burn in the subtitles directly to your video assets.

4 QA

Before delivery, our team does a full QA review of all subtitled assets, ensuring the localized versions are market ready. We also review all translations in context against the picture, paying close attention to timing and sync to guarantee perfection.

Share by: